Sur cette page, vous trouverez le compte-rendu du séminaire qui a eu lieu le 16 mai 2014, à Paris.
Carine Chancelade, DGESCO MAF 1, bureau des contenus d’enseignement et des ressources pédagogiques.
Le groupe des langues vivantes de l’inspection générale et la DGESCO, avec la participation d’IA-IPR et d’enseignants, ont élaboré des documents ressources pour le cycle terminal. Ces ressources sont désormais en ligne et mettent à disposition de l’enseignant des articles conçus pour l’aider à mettre en œuvre l’enseignement de la littérature étrangère en langue étrangère (LELE).
Ces documents sont classés en deux parties :
Consulter les documents mis en ligne sur Éduscol.
Les participants se sont réunis pour réfléchir aux aides que l’enseignant pouvait apporter aux élèves pour concevoir leur dossier à partir des scénarios pédagogiques présentés et pour les aider à choisir le document complémentaire et à justifier leur choix.
Annie Bessagnet, IA-IPR, académie de Versailles et Julie Dubreux, professeure d’anglais, académie de Versailles, ont réfléchi à cette problématique à partir du scénario pédagogique pour l’enseignement de la LELE en anglais proposé et publié sur Éduscol. Ce scénario s’inscrit dans la thématique « Le personnage, ses figures et ses avatars » et aborde la question des adaptations d’œuvres littéraires à travers l’exemple de Pride and Prejudice de Jane Austen. Elles ont pu ainsi montrer comment, à partir d’activités ludiques qui libèrent la parole, les élèves pouvaient s’impliquer davantage et sont amenés à découvrir des textes très divers.
Par ailleurs, des moments de pauses réflexives, comme des réunions de comités de rédaction, permettent aux élèves d’avancer dans la conception de leur dossier pour l’examen dans un cadre actionnel.
Enfin, la construction d’un discours argumenté autour de la thématique, pour justifier du choix des supports, rend nécessaire l’enseignement d’outils méthodologiques, introduits de façon pertinente, sans tomber dans le travers de l’analyse littéraire systématique.
Lire le compte-rendu détaillé de cet atelier (PDF, environ 79 ko)
Exemple de scénario pédagogique LELE Anglais
Sophie Tardy, IA-IPR d’arabe dans l’académie de Versailles, a travaillé à partir du scénario pédagogique pour l’enseignement de la LELE en arabe proposé et publié sur Éduscol. Ce scénario s’inscrit dans la thématique « La rencontre avec l’autre, l’amour, l’amitié » et son ambition est de faire accéder les élèves au patrimoine ardu de la poésie amoureuse en passant notamment par la chanson. L’objectif est, en effet, de faire sentir aux élèves que la poésie peut surgir du quotidien et que tout peut faire poésie. Pour permettre aux élèves d’atteindre cet objectif ambitieux, Sophie Tardy propose un certain nombre d’aides que l’enseignant peut mettre en place : il est important, par exemple, de guider et d’accompagner les élèves dans leurs recherches personnelles, de leur donner l’occasion d’exprimer leurs préférences, de privilégier le travail oral pour décrire, imaginer, mais aussi pour produire. Ce scénario permet également de faire prendre conscience aux élèves de l’importance de connaître le contexte social et culturel, ainsi que les dominantes idéologiques et esthétiques de l’époque dans laquelle a été conçue une œuvre pour mieux pouvoir en décoder le sens et l’apprécier.
Lire le compte-rendu détaillé de cet atelier (PDF, environ 106 ko)
Exemple de scénario pédagogique LELE Arabe
Les deux scénarios pédagogiques avaient bien sûr leur spécificité culturelle propre. Certains points communs se dégageaient cependant : dans les deux langues, cet enseignement de littérature étrangère en langue étrangère permet de rénover l’approche pédagogique de la littérature, et montre qu’il est désormais possible de travailler la littérature autrement.
Dolorès Beauvallet, IGEN d’espagnol, Grégory Dubois, professeur d’espagnol, Ariane Lin-Dejean et Brigitte Guilbaud, professeures de chinois, ont mené une réflexion au sujet de l’aide à apporter aux élèves pour choisir le document personnel qu’ils intègreront à leur dossier. Cette réflexion tournait autour de quatre axes : savoir dans quelle mesure ce document pouvait être une production de l’élève ; expliquer l’aide que l’enseignant pouvait apporter pour guider l’élève dans ses choix ; laisser l’élève entièrement libre ; enfin, mener une réflexion au sujet de la langue du document personnel.
Lire le compte-rendu détaillé de cet atelier (PDF, environ 22 ko)
Exemple de scénario pédagogique LELE Espagnol
Exemple de scénario pédagogique LELE Chinois
Ces ateliers avaient pour but de favoriser la réflexion des participants sur la mise en œuvre de la grille d’évaluation de l’épreuve orale de littérature étrangère en langue étrangère. En effet, cette grille mérite une lecture attentive, dans la mesure où elle se différencie des grilles utilisées pour l’évaluation de l’expression orale dans les autres filières.
Il faut bien prendre en compte notamment que cette grille est conçue pour une évaluation globale de l’ensemble de la prestation du candidat et, par conséquent, qu’elle ne différencie pas la partie prise de parole en continu de la partie prise de parole en interaction.
Dans ces comptes-rendus, vous trouverez également des réflexions sur les différents critères de cette grille (présentation du dossier, niveau de lecture des documents, culture littéraire, et expression orale), ainsi que sur ce que l’enseignant doit apporter à ses élèves pour lui permettre de satisfaire aux exigences de cette grille.
Lire le compte-rendu des ateliers :
– Évaluation des simulations d’épreuves orales d’allemand à partir de la grille d’évaluation (PDF, environ 89 ko)
– Groupe 1 : enregistrements d'épreuves d'anglais (PDF, environ 39 ko)