Accédez aux ressources directement depuis les compétences, savoirs, activités professionnelles, centres d'intérêt des référentiels, ainsi qu'aux sujets d'examen et séminaires nationaux.
publié le 14 nov 2018 par Benoît GOULET
This teaching unit is part of the co-animated English and maintenance activities curriculum.
After the failure of the machine and after the diagnosis has been performed, the student must call an English-speaking supplier to order the spare part. As no one answers the phone, the student must leave a voicemail message. The student must describe in English the faulty subsystem and situate the defective element to prepare their voicemail message, enabling them to place their spare part order.
As the spare part sent by the supplier does not match the order, the student must write an email of complain to thecustomer services supplier.
The troubleshooting scenario will be carried out on a pharmaceutical industry equipment "Ravoux modules 1 et 2" and an automotive industry equipment "Testing machine ERM".
Séquence pédagogique dans le cadre du co-enseignement de l’anglais et des activités de maintenance.
À la suite d’une défaillance d’un équipement, le diagnostic étant effectué, les étudiants doivent contacter par téléphone un fournisseur anglophone afin de commander la pièce de rechange. L’interlocuteur ne répondant pas au téléphone, l’étudiant doit laisser un message vocal permettant d’effectuer la commande. L’étudiant doit présenter en anglais le sous-système mis en cause et situer l’élément défaillant.
Dans un second temps, la pièce reçue n’étant pas celle correspondant à la commande passée, l’étudiant doit rédiger un courriel de mécontentement au service après-vente du fournisseur.
Ce scénario sera réalisé sur une machine du domaine pharmaceutique "Ravoux modules 1 et 2" et du domaine automobile "Banc de test ERM".