Accédez aux ressources directement depuis les compétences, savoirs, activités professionnelles, centres d'intérêt des référentiels, ainsi qu'aux sujets d'examen et séminaires nationaux.
Information importante : Des contraintes techniques nous imposent de migrer le site Éduscol STI sur un nouveau serveur d'ici la fin de l'année 2024. À cette occasion, il changera également d'URL qui deviendra : https://sti.eduscol.education.fr. Nous vous tiendrons informés des différentes dates de la procédure ainsi que des changements que cela impliquera au niveau des liens et des contenus, même si le maximum sera fait pour rendre cette opération la plus transparente possible.
L'article présente l'utilisation d'Epicollect 5, une application qui permet la collecte participative et la géolocalisation de données par une personne ou un groupe. Après en avoir expliqué le fonctionnement, il donne un exemple d'application par un groupe d'étudiants chargés de recenser les inscriptions militantes dans les rues de Lyon.
Recension de l’essai Sul confine. La poesia e il personaggio di Alda Merini de Giulia Sottile, préfacé par Anna la Rosa, publié en 2018 aux éditions Prova d’autore, collection Confronti.
[Article] Cet article est une version abrégée et adaptée pour un public angliciste francophone d’un article scientifique récemment paru dans la revue PLOS One (Morin et Grieve 2024). Dans cet article, nous analysons l'emploi des doubles modaux en anglais américain (par exemple might could, would might…) à partir d'un corpus de plusieurs milliards de mots provenant de publications géolocalisées sur le réseau social Twitter entre 2013 et 2014. Nous identifions et cartographions 76 types de doubles modaux distincts pour un total de 5 349 exemples, révélant une structure et un usage plus complexes qu'on ne le pensait auparavant. Nous abordons trois débats théoriques : tout d'abord, nous montrons qu'il n'y a pas de contraintes absolues sur la formation des doubles modaux, car ceux-ci sont utilisés de manière répandue à travers les États-Unis. Deuxièmement, nous constatons une variation dialectale considérable dans leur usage, qui est le plus souvent associé à la langue afro-américaine dans la région du Deep South. Troisièmement, nos résultats suggèrent que les doubles modaux pourraient être une innovation de la langue afro-américaine plutôt qu’un import par des colons écossais et irlandais dans la région de l’Upper South des États-Unis.
Cet article s’attache à présenter les modalités de l’action diplomatique française en Espagne dans la deuxième moitié du XVIIIème siècle, en s’appuyant sur l’étude de la correspondance du comte de Montmorin, ambassadeur de France à Madrid, de 1777 à 1783. Il vise à renseigner sur l’exercice du métier de diplomate dans le cadre spécifique de la cour d’Espagne d’alors, marquée par l’engagement conjoint des deux royaumes aux côtés des Colonies américaines dans leur guerre d’Indépendance contre l’Angleterre. Ce travail se déploie autour de trois axes qui constituent autant d’instruments aux mains de l’ambassadeur pour exercer sa mission : la plume, la parole et l’action.
Cet article issu du Repères « L'économie française 2024 » analyse la situation du logement en France, en replaçant la crise que ce secteur connaît depuis 2022-2023 dans des dynamiques de plus long terme.
Après avoir compilé plus de 400 variables sur les communes françaises, de 1968 à 2018, l'auteur a abouti à 22 catégories de territoires à l'échelle de la France métropolitaine, caractérisées par leurs profils démographiques, la structure de l'emploi, les revenus... Loin des oppositions binaires trop souvent esquissées à la hâte, l'analyse de ces catégories offre une vision à la fois détaillée et globale du territoire hexagonal, ses lignes de force et ses fractures.
Chronique cinéma du film de Paola Cortellesi C’è ancora domani. Le film est sorti en octobre 2023 et a obtenu le prix du Film de l'année aux Nastri d'argento 2024 ainsi que 6 prix aux David de Donatello 2024.
Dans cet article, nous allons nous intéresser au comportement dynamique d’une sphère creuse (la balle de tennis de table) au contact d’une surface rigide (la table de tennis de table). En particulier, nous allons regarder si nous pouvons prédire la vitesse de rotation en sortie de rebond.
L’obésité est de plus en plus fréquente dans nos sociétés. Mais les traitements actuels s’avèrent peu efficaces, ce qui motive la recherche de nouvelles thérapies. Chez la souris, le microARN miR-6236, sécrété par les macrophages associés au tissu adipeux, potentialise la signalisation de l’insuline dans les adipocytes. Un homologue à ce microARN existe chez l’être humain, ce qui en fait une piste prometteuse pour agir contre l’obésité.
En s'établissant à 7,4 % de la population active mi-2022, le taux de chômage en France a retrouvé, près de quinze ans après, son niveau observé avant 2008. Les taux d'emploi et d'activité ont augmenté aussi. Cet article, issu du Repères « L'économie française 2023 », analyse l'importance et les facteurs de l'amélioration de la situation du marché du travail en France au cours du dernier quinquennat, en dépit de la succession de crises qui l'ont émaillé.
[Conférence] Le cinéma hollywoodien fut le vecteur d’une vision du passé diffusée à grande échelle et façonnant l’imaginaire collectif : « Des pans entiers de l’histoire des États-Unis sont plus connus à travers les images transmises par les films que par les pages des plus éminents historiens » (Jacques Portes). De fait, la vision que nous avons de l’esclavage est conditionnée par les représentations filmiques du début du XXe siècle. Il est donc pertinent d’interroger l’évolution de ces représentations pour comprendre le réajustement de la mémoire collective quant à la condition des Noirs esclaves. La manière dont la plantation, symbole par excellence de cette « institution très particulière » (Peter Kolchin), est portée à l’écran est le reflet de la place qu’occupe l’idéologie esclavagiste dans la société.
Dans cette conférence, Elisa Mougin analyse l'articulation entre les conditions de production des biens informationnels et le fonctionnement de nos démocraties.
Le français compte deux pronoms compléments que l’espagnol contemporain ne possède plus : « en » et « y ». Ils constituent donc une difficulté de l’apprentissage de l’espagnol pour des francophones et un point de grammaire classique de l’exercice de thème, car comment traduire un pronom quand son strict équivalent n’existe pas ? Pour expliciter le titre de cette fiche contrastive, quelles sont les traductions et expressions en espagnol pour « en » et « y » ?