Créer un environnement et un climat propices à l'apprentissage

Pratiques de classe

Retour au sommaire des thématiques du dossier enseigner les langues vivantes.

Le professeur est le premier ambassadeur de la langue et de la culture qu'il enseigne. À ce titre, en tant que médiateur, il veille à mettre en place un environnement qui favorise le bain linguistique et culturel. L'accès à une langue étrangère peut être source de plaisir mais aussi générer un sentiment d'insécurité, la bienveillance du professeur de langues est donc essentielle pour (re)mettre en confiance et accepter que les apprentissages se font de façon très progressive.

Dans l'espace classe

En milieu scolaire, l'élève évolue dans un environnement essentiellement francophone. S'agissant d'une langue vivante, il est souhaitable de favoriser son entrée dans un univers linguistique et culturel différent, en créant notamment un environnement sonore et spatial, vivant et accueillant, le plus proche possible de l'authenticité pour favoriser les apprentissages.

L'espace prévu, agencé et modulé en fonction des objectifs et des activités langagières visés y participe :

  • la disposition de la classe en îlots permet une différentiation des activités. Elle peut également en U ou en chevrons favoriser les situations d'interaction et la projection de documents, les exposés, etc.;
  • l'espace et sa décoration doivent être accueillants, stimulants ; la qualité du cadre sonore est également à prendre en compte dans la mesure du possible.

L'affichage permet de fournir des repères culturels et linguistiques et d'ancrer les apprentissages dans la réalité du ou des pays dont on apprend la langue : productions des élèves, cartes, posters, affiches, reproduction de tableaux, objets, etc. Il permet également de contribuer à rendre vivant et attirant l'espace de la classe.
Cet environnement passe notamment par une exposition maximale à la langue cible :

  • recours au français aussi limité que possible ;
  • contextualisation des apprentissages ;
  • activités communicationnelles ritualisées ;
  • recours à des enregistrements authentiques (coin écoute avec lecture d'albums, de comptines, de chansons, écoute d'émissions radio, extraits de films ...) ;
  • ressources au sein de la classe (revues, livres, dictionnaires en langues vivantes, etc.) ;
  • projets partagés avec des professeurs d'autres disciplines ;
  • intégration des assistants de langues en prenant en compte leurs profils (origine géographique, études, talents, etc.) ;
  • recours aux élèves bilingues pour encourager la prise de parole par tous les élèves, y compris entre eux ;
  • recours aux élèves parlant d'autres langues pouvant servir d'éléments de comparaison linguistique et culturelle.

Au sein de l'école ou de l'établissement

L'enseignement des langues ne se limite pas à la salle de classe et doit rayonner au delà, au sein de l'école ou de l'établissement tout entier. Les langues enseignées et parlées par la communauté éducative dans son ensemble peuvent être mises en exergue de diverses manières (sonneries, affichages, noms de salles de classes, site web de l'établissement, etc.).
Ainsi, la BCD ou le CDI sont des espaces privilégiés où l'élève trouve, consulte et peut emprunter :

  • des livres bilingues ou de différents niveaux de langue ;
  • des enregistrements audio ou vidéo (CD, films en VO, audio-livres, etc.) ;
  • des jeux de société ou vidéo en langue étrangère ou en langue régionale.

En fonction des établissements et des projets, d'autres espaces peuvent être investis pour renforcer la motivation des élèves :

  • en salle de restauration, des repas thématiques peuvent être proposés à l'occasion de projets comme la semaine de l'Europe, la semaine du goût ;
  • dans les entrées des écoles, les halls des établissements, les salles polyvalentes et/ou les salles dédiées à des activités linguistiques particulières (par exemple, les ELCO). Des expositions peuvent mettre en valeur les projets et les productions des élèves ;
  • dans le cadre des activités périscolaires, les élèves de l'école élémentaire peuvent avoir accès à des activités en langues vivantes régionales ou étrangères ;
  • dans le foyer des collèges, les élèves peuvent participer à des activités en langue vivante (par exemple, jeux de société, club-théâtre, etc.) ;
  • sur les sites d'école ou d'établissement et sur les ENT, les élèves ont accès à des documents multimédia authentiques et/ou de travail.

D'autres interventions sont possibles au sein de l'école et de l'établissement : parents, artistes et scientifiques étrangers, élèves ou professeurs étrangers, etc. Ces échanges permettent un contact avec des locuteurs natifs et peuvent valoriser les cultures familiales. L'élaboration d'une plaquette de présentation de l'école ou de l'établissement favorise à la fois un travail transversal et permet une réflexion sur la particularité d'une école ou d'un établissement français.

Au-delà de l'établissement

La dimension internationale, inscrite dans les projets d'établissement, peut prendre diverses formes telles que des partenariats (cf. favoriser l'ouverture aux autres cultures et la dimension internationale), des échanges scolaires en présentiel ou à distance, des projets de mobilité, etc.

Débuté en septembre 2010, à l'école Ernest Pérochon à Airvault, le projet d'utilisation de lecteurs MP4 en anglais est devenu une réalité bien installée dans les pratiques. L'objectif est d'augmenter le temps d'exposition à une langue vivante étrangère et d'individualiser les supports en permettant aux enseignants de télécharger des ressources différentes selon le niveau de compétences des élèves.
Les ressources sont utilisées par des assistantes anglaises ou américaines sous forme de dialogues, de chants traditionnels, de comptines ou d'histoires.
L'élève peut emporter son lecteur MP4 à la maison.

Depuis plusieurs années, un professeur de langue du collège Prévert de Châlon /Saône, fait vivre avec ses collègues et ses élèves une radio (Radio Prévert) qui dispose d'une fréquence attribuée et peut diffuser 24/24h jusqu'à une quinzaine de kilomètres de l'établissement. Comptes rendus de séjours à l'étranger, interventions des assistants, productions d'élèves, interviews, commentaires de l'actualité sont diffusés en langue étrangère, ainsi que d'autres émissions en français initiées par d'autres disciplines.

Téléchargez le livret enseigner les langues vivantes au format PDF

Partager cet article
fermer suivant précédent