Accueil Consultation d'une fiche
fiche consultée 105 fois
 

La LV2 Arabe au service des allophones et réciproquement

 

Collège Simone Signoret

8 RUE DE ZAPOROJIE , 90000 BELFORT
Site : http://www.education.gouv.fr/annuaire/90-territoire-de-belfort/belfort/college/college-simone-signoret.html
Auteur : Champagneur Luc
Mél : luc.champagneur@ac-besancon.fr
  Les élèves allophones intégrant l'UPE2A du collège et dont la langue maternelle est l'arabe sont immédiatement inclus en LV2 arabe. La pratique intensive du bilinguisme arabo-français est le moyen d'une construction simultanée accélérée des deux langues (l'apprentissage du français est d'autant plus aisé que les ressemblances et différences d'avec la langue maternelle sont pratiquées consciemment). En LV2 arabe, la pédagogie est intégralement collaborative : les élèves non allophones ayant choisi cette LV2 profitent de l'expertise linguistique et des apports culturels des allophones (issus du Maghreb comme du Machrek, ce sont des leviers précieux pour explorer la diversité des cultures arabes) ; ces allophones sont sans cesse incités à la négociation linguistique (franco-arabe) pour se faire comprendre. L'UPE2A, en fonction des ressources, prolonge et généralise aux autres langues et cultures présentes ces pratiques. Une heure quinzaine en co-intervention (professeur d'arabe, professeur de l'UPE2A) réunit les seuls élèves allophones arabophones afin d'accélérer la réalisation de projets transversaux. Au minimum, une journée à l'Institut du monde arabe est prévue.

  Plus-value de l'action
  A venir
  Nombre d'élèves et niveau(x) concernés
  25 à 30 élève de cycle 4:
  A l'origine
  De nombreux élèves intégrant l'UPE2A ont pour langue maternelle l'arabe et ont pratiqué l'arabe littéraire au cours de leur scolarité. La LV2 arabe est une nouveauté au collège à partir de la rentrée 2016. A rebours de l'idée encore largement partagée qu'une langue (le français, en l'occurrence) s'apprend grâce à l'oubli relatif de la langue maternelle (l'arabe dans ce cas), il s'agit de permettre à ces élèves de construire une palette linguistique équilibrée, sereinement utilisée, susceptible d'être un atout au cours de leur avenir scolaire et professionnel. Le raisonnement est valable, plus généralement, pour les cultures d'origine des élèves. Par conséquent, à une scolarité continûment vécue sur le mode du manque (linguistique, culturel), ces jeunes sont ainsi régulièrement placés dans la position d'experts éveillant une curiosité qui ne se contente pas du folklore. Leur langue et leur culture sont prises au sérieux, complexifiées, autrement dit les leviers idéaux pour la pratique d'un relativisme linguistique et culturel exigeant.
  Objectifs poursuivis
  tenir compte des spécificités de chaque élève pour permettre la réussite de tous  -Donner aux collégiens de nouvelles compétences adaptées au monde actuel ; -Faire du collège un lieu d’épanouissement et de construction de la citoyenneté, une communauté où l’expérience individuelle et l’activité collective sont privilégiées.
  Description
  Les élèves allophones intégrant l'UPE2A du collège et dont la langue maternelle est l'arabe sont immédiatement inclus en LV2 arabe. La pratique intensive du bilinguisme arabo-français est le moyen d'une construction simultanée accélérée des deux langues (l'apprentissage du français est d'autant plus aisé que les ressemblances et différences d'avec la langue maternelle sont pratiquées consciemment). En LV2 arabe, la pédagogie est intégralement collaborative : les élèves non allophones ayant choisi cette LV2 profitent de l'expertise linguistique et des apports culturels des allophones (issus du Maghreb comme du Machrek, ce sont des leviers précieux pour explorer la diversité des cultures arabes) ; ces allophones sont sans cesse incités à la négociation linguistique (franco-arabe) pour se faire comprendre. L'UPE2A, en fonction des ressources, prolonge et généralise aux autres langues et cultures présentes ces pratiques. Une heure quinzaine en co-intervention (professeur d'arabe, professeur de l'UPE2A) réunit les seuls élèves allophones arabophones afin d'accélérer la réalisation de projets transversaux. Au minimum, une journée à l'Institut du monde arabe est prévue.
  Modalité de mise en oeuvre
  action intégrée aux cours de LV2 arabe et à ceux de l'UPE2A *1h par quinzaine de co-intervention des professeurs d'arabe et de l'UPE2A avec les allophones arabophones
  Trois ressources ou points d'appui
  A venir
  Difficultés rencontrées
  A venir
  Moyens mobilisés
  A venir
  Partenariat et contenu du partenariat
  CASNAV
  Liens éventuels avec la Recherche
  Aucun
 
Evaluation
  Evaluation / indicateurs
 
  Documents
  Aucun
  Modalités du suivi et de l'évaluation de l'action
  A venir
  Effets constatés
  Sur les acquis des élèves : A venir
  Sur les pratiques des enseignants : A venir
  Sur le leadership et les relations professionnelles : A venir
  Sur l'école / l'établissement : A venir
  Plus généralement, sur l'environnement A venir




Recherche multicritères
Recherche plein texte

Les expérimentations d'une académie
Les 5 dernières fiches
LIMOGES
Sur les chemins du REP+ Ronsard avec Ozobot©, le robot » 2018A- 2018E
AMIENS
60-CHANTILLY-Lycée Jean Rostand- Exercer sa citoyenneté en Europe.
AMIENS
60-BEAUVAIS-Lycée Paul Langevin-La web radio comme support d'apprentissage.
ORLEANS-TOURS
18 - Clg Julien Dumes - Nérondes - Etre bien au collège
ORLEANS-TOURS
18 - Clg Julien Dumes - Nérondes - Apprendre à mieux se connaitre pour apprendre à mieux se respecter
Les fiches les plus consultées
BORDEAUX
Travaux en sciences assistés par des tablettes numériques 2012
ORLEANS-TOURS
2016B - 37 - Ecole de Druye - Azay Augmenté : pour une visite enrichie du château d’Azay-le-Rideau
NICE
Apprentissages en espace et en mouvements avec le numérique-2017B
LILLE
Badges Numériques de Compétences et auto-évaluation par formulaire en ligne
NANCY-METZ
Une démarche innovante « L’école des savoirs essentiels »
Contexte