sommaire

 Programmes
de langues anciennes

:

- Classe de seconde
BO HS N°6 du 31 août 2000

- Classe de première

BO HS N°7 du 31 août 2000

- Classe de terminale (2003)
BO HS N°3, 30 août 2001

- Documents d'accompagnement

Épreuves de langues anciennes au baccalauréat
:

- Nouvelles modalités des épreuves de latin et de grec (2004)
BO N°21 du 22 mai 2003

- Annales zéro - épreuves écrites de latin et de grec ancien en 2004
Eduscol

Autres sites
:

Ministère de l'Éducation Eduscol
CNDP


La rencontre d'Ulysse et de Circé

EXTRAIT DU PROGRAMME

Le groupement de textes
Le professeur choisit des extraits autour d'une problématique et / ou d'une thématique ; les extraits choisis sont suffisamment représentatifs pour donner aux élèves une idée de l'œuvre dont ils sont issus. Selon la difficulté des textes retenus, les élèves lisent de larges extraits (au moins une page d'une édition universitaire), ou des extraits courts (d'une dizaine de lignes ou de vers) que le professeur resitue dans une traduction plus large donnée en français.
Un grand poète : Homère (vivier d'extraits de l'Odyssée).

PROJET PÉDAGOGIQUE

La lecture de ce célèbre épisode du Chant X de l'Odyssée est multiple. On pourra :
- étudier le récit lui-même, car il forme un ensemble autonome et, grâce à lui, on peut comprendre la composition d'un épisode des aventures d'Ulysse ;
- souligner l'importance de l'intervention d'Hermès : il permet que la visite d'Ulysse soit sans danger ; et Circé est celle qui donnera à Ulysse les moyens d'une visite du royaume des Ombres ;
- découvrir une généalogie (Circé et Médée) ;
- comprendre certains rites magiques ; cette étude peut déboucher sur une courte recherche des rites magiques dans le monde antique (depuis Médée et ses pratiques, les Magiciennes de Théocrite jusqu'aux éléments que l'on trouve dans les Métamorphoses d'Apulée) ;
- enfin, travailler sur les rites d'hospitalité dans le monde homérique.

TEXTES ET ICONOGRAPHIE

Texte

- Le texte de l'Odyssée figure sur le site "The Perseus Digital Library" (qui en donne également la traduction en anglais)
http://www.perseus.tufts.edu
- La traduction en français de Leconte de Lisle est en ligne sur le site "Philoctetes"
http://philoctetes.free.fr//homereod2.htm

Iconographie

Vases grecs
The Perseus Digital Library propose notamment (recherche : Circé ou Kirke) deux vases très différents  :
- "Ulysse et la magicienne Circé" (Museum of Fine Arts, Boston) : au centre Circé prend la coupe que vient de lui tendre l'un des compagnons d'Ulysse, en train de se métamorphoser en pourceau ; Ulysse s'approche de Circé, le glaive tendu (Boston 99.518, face A).
- "Circé offrant la boisson magique à Ulysse" (University Museums - University of Mississipi) : la scène est traitée dans un style grotesque (Mississipi 1977.3.116)

Ulysse et la magicienne Circé, Museum of fine arts of Boston,
http://www.perseus.tufts.edu

The Beazley Archive
Une recherche dans la base (Pottery, General Data Base Search, Pictures, Heroes and Myth, full list : Circe) permet de sélectionner dans le catalogue 18 vases, dont certains sont reproduits, notamment :
- "Hommes à têtes de pourceaux dans la grotte de Circé", lécythe à figures rouges, ~475-425 av. J.-C., Musée national d'Athènes (9685),
- "Circé et un compagnon d'Ulysse avec une tête de pourceau, amphore à figures rouges, ~475-425 av. J.-C., Berlin, Antikensammlung (F2342),
- "Ulysse poursuivant Circé", cratère à figures rouges, ~475-425 av. J. -C., New-York, Metropolitan Museum (41.83)
- "Ulysse poursuivant Circé", lécythe à figures rouges, ~475-425 av. J.-C., Erlangen, Friedrich-Alexander-Universitat (261)
http://www.beazley.ox.ac.uk/

Musée du Louvre
- "Ulysse et Circé", œnochoé à figures rouges, ~470-460 av. J.-C. (Agence photographique de la RMN).

Guerchin, Circé, © [Louvre.edu]Peinture moderne
- Francesco Primaticcio dit le Primatice (d'après), "Ulysse protégé par Mercure des charmes de Circé", huile sur toile, 151 x209, Château de Fontainebleau (Agence photographique de la RMN)
- Le Guerchin (1591-1666), "Circé", huile sur toile, (120X97cm), Musée du Louvre, Paris (Louvre.edu)
- Gustave Moreau, "Circé", huile sur carton (33X33), Musée Gustave Moreau, Paris (Agence photographique de la RMN)

DOCUMENTS COMPLÉMENTAIRES

Homère, Ulysse et Circé
On consultera :
- les entrées "HOMÈRE" et "CIRCÉ" de l'Encyclopaedia Universalis, de l'Encyclopédie Hachette multimédia en ligne.
http://www.encyclopedie-hachette.com/W3E
- le site Homerica de l'Université Stendhal, Grenoble : Homère, réalité ou légende, ses vies (traduction de Plutarque par Amyot) et extraits de textes grecs ; les voyages d'Ulysse (l'Odyssée et les voyages d'Ulysse, les étapes du voyage, cartes)
Sur le même site, des photographies du spectacle "Circé" présenté par le théâtre Démodocos : spectacle satyrique-comique à partir du texte d'Homère dit en grec, traduit, parodié, etc.
http://www.u-grenoble3.fr/stendhal/homerica/
- le site Louvre.edu, pour le personnage d'Ulysse dans l'Odyssée

Ulysse et les sirènes, Ier-IIIe siècle, © [Louvre.edu] Ulysse et Pénélope, ~450 av. J.-C., © [Louvre.edu]

On y touvera également des représentations d'Hermès.

Jugement de Pâris - détail : Hermès, © [Louvre.edu] Hermès et les Charites (Hermès), ~480 av. J.-C., © [Louvre.edu]

Sites complémentaires sur la mythologie
- Le grenier de Clio, Mythologie gréco-latine (Circé)
http://grenier2clio.free.fr/grec/index.htm
- Mythorama, l'Encyclopédie des mythes et légendes
http://www.mythorama.com/_mythes/indexfr.php

La magie
Le Musée vivant de l'Antiquité (site de l'académie de Versailles) propose une synthèse sur les pratiques magiques dans la littérature grecque, où sont abordées les grandes figures mythologiques grecques connues comme Circé ou Médée qui donneront naissance, chez les auteurs grecs et latins, à un motif bien récurrent par la suite, celui de la sorcière. Des liens permettent de lire des extraits des auteurs cités.
http://www.ac-versailles.fr/pedagogi/anti/magie/magie13.htm

Intextextualité
Itinerica electronica (Université de Louvain) propose un hypertexte sur L'Énéide (texte latin, traduction en français, notes, concordance). On pourra lire le Livre VII, La dernière étape des errances d'Énée.: http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/AeneisVII/lecture/1.htm

PROGRESSION

Pour consulter un exemple de progression, cliquer ici.

Chacun des éléments ainsi que la programmation générale doivent être adaptés à la classe et aux objectifs pédagogiques de l'enseignant.